“‘我就是生命的粮,… 我是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,就必永远活着。’”约 6:48, 51
那些在旷野(约翰福音 6:1-13)得到丰足食物的人感到欢喜快乐,是有原因的。他们实在非常饥饿,然而突然之间 - 奇迹出现了 - 他们吃到了新鲜和免费的饼!
然而,到了第二天,有些人来见耶稣,要问衪一些问题。这些人熟识摩西的故事和神在旷野怎样降吗哪来喂养衪子民的历史(出埃及记16章),他们试图认识这位也能通过行神迹来供应饼的人究竟是何许人。他们知道,很久以前他们的祖先曾在旷野得到神的喂养,那么,耶稣又为什么自称衪是蒙那位赐吗哪的神所差来的呢?
当耶稣告诉他们祂自己就是从天上降下来的粮时,他们根本无法相信。耶稣说衪是蒙神所差来的,并且衪已经见过神。当耶稣说:“人若吃这粮,就必永远活着”时,衪再次提起昔日神行的神迹,衪更同时指向将来永远的生命。神作了很多事情来拯救世人,耶稣把自己放在这个拯救故事当中。我们只需要相信这位蒙神所差来的耶稣(约翰福音 6:29),便能参与其中,成为神作为的一部份了。
祷告
耶稣啊,我们相信你是神所差来的,我们相信你是生命的粮,而你已经把这生命之粮赐给世人了。我们以谦卑感恩的心领受你所厚赐的礼物。阿们。
约翰福音 6:22-51
22第二日,站在海那边的众人知道那里没有别的船,只有一只小船,又知道耶稣没有同他的门徒上船,乃是门徒自己去的。
23然而有几只小船从提比哩亚来,靠近主祝谢后分饼给人吃的地方。
24众人见耶稣和门徒都不在那里,就上了船,往迦百农去找耶稣。
25既在海那边找着了,就对他说:“拉比,是几时到这里来的?”
26耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们:你们找我,并不是因见了神迹,乃是因吃饼得饱。
27不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父神所印证的。”
28众人问他说:“我们当行什么,才算做神的工呢?”
29耶稣回答说:“信神所差来的,这就是做神的工。”
30他们又说:“你行什么神迹,叫我们看见就信你?你到底做什么事呢?
31我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着说:‘他从天上赐下粮来给他们吃。’”
32耶稣说:“我实实在在地告诉你们:那从天上来的粮不是摩西赐给你们的,乃是我父将天上来的真粮赐给你们。
33因为神的粮就是那从天上降下来赐生命给世界的。”
34他们说:“主啊,常将这粮赐给我们!”
35耶稣说:“我就是生命的粮。到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。
36只是我对你们说过,你们已经看见我,还是不信。
37凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。
38因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行。
39差我来者的意思就是:他所赐给我的,叫我一个也不失落,在末日却叫他复活。
40因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。”
41犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的粮”,就私下议论他,
42说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们岂不认得吗?他如今怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”
43耶稣回答说:“你们不要大家议论。
44若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的;到我这里来的,在末日我要叫他复活。
45在先知书上写着说:‘他们都要蒙神的教训。’凡听见父之教训又学习的,就到我这里来。
46这不是说有人看见过父,唯独从神来的,他看见过父。
47我实实在在地告诉你们:信的人有永生。
48我就是生命的粮。
49你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了;
50这是从天上降下来的粮,叫人吃了就不死。
51我是从天上降下来生命的粮,人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮就是我的肉,为世人之生命所赐的。”
Jesus, The Bread Of Life
"I am the bread of life. . . . I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever." - John 6:48, 51
There were reasons why people were so happy to have an abundance of bread out on the mountainside (John 6:1-13). They were really hungry, and suddenly—miraculously—there was fresh, free bread!
But on the next day some people come to Jesus with a few questions. They know the story of Moses and how God fed his people with manna in the desert (Exodus 16), and they are trying to understand who this new bread-making miracle worker is. They know that their ancestors were fed in the wilderness long ago, so how can Jesus claim to be the one sent by the manna-giving God?
When Jesus tells them that he himself is the bread that came down from heaven, they just can't believe it. Jesus is saying that he has been sent by God and that he has seen God. And when Jesus says, "Whoever eats this bread will live forever," he is referring back to the miracles God did in the past, and he is pointing forward to the everlasting life that is to come. Jesus is putting himself at the very center of the story of all that God is doing to save the whole world. And the only thing we need to do to be a part of what God is doing is to believe in the one God has sent (John 6:29).
Prayer
Jesus, we believe that you have been sent by God, and we believe that you are the bread of life, which you have given for the life of the whole world. We receive your gift with humble thanks. Amen.