“以色列人看见，… 就彼此对问说：‘这是什么呢？’” - 出 16:15
在旷野的以色列民不大相信神是良善的，他们也想像不到神会用什么方式来供应他们的需要。然而，正如神曾应许过的，他们在野地面上看到“状如白霜的小圆物。”根据民数记 11:7-8的记载，这些小圆物像芫荽子，用它做成的饼有橄榄油的味道。小圆物是淡黄色的，颜色像某种芳香树脂。值得我们留意的，这种芳香树脂是伊甸园里一种珍贵的物产（创世记 2:12，修订标准版）。作者或许旨在说明，就如神在伊甸园供应的丰富物产，衪也再次在旷野供应衪子民的需要。
"What Is It?" Bread
"When the Israelites saw it, they said to each other, 'What is it?' For they did not know what it was." - Exodus 16:15
The Israelites in the wilderness had little faith in God's goodness, and they had little imagination for how God might provide for them. But, just as God had promised, they found "thin flakes like frost" on the desert floor. According to Numbers 11:7-8, these flakes were like coriander seed, and cakes of it tasted like they were made with olive oil. The flakes were whitish-yellow like a resin called bdellium. It is worth noting here that bdellium was one of the valuable resources in Eden (Genesis 2:12, RSV). Perhaps the author was pointing out that just as God provided resources in Eden, God was again providing for his people in the desert.
The Israelites' first reaction to this substance is understandable: "What is it?" Moses replied that it was bread from God. Eventually it became known as manna, which sounds like the Hebrew for "What is it?" The people did not fully understand this food, but they could still receive it and be nourished by it.
Throughout Christian history many scholars have argued about the bread and wine (or juice) given at the Lord's Supper. What is it, really? How does God use it to give us spiritual nourishment? These are important discussions that can help us reflect on God's power and love. But it is more important to eat and drink, remembering that Jesus gave himself for the forgiveness of our sins.
Lord, your ways can be mysterious, but we know that your love is more than enough for us, in Jesus. Amen.